登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

分享美好,记录生活—如花秋水

如花灿烂,如秋静美,如水澄澈

 
 
 

日志

 
 

引用 七夕Праздник Цисицзе  

2008-08-19 10:04:22|  分类: 引文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

引用

边雁塞鸿七夕Праздник Цисицзе

Праздник Цисицзе

Один из самых романтичных традиционных китайский праздников – Цисицзе – отмечается вечером 7 дня 7-го месяца по традиционному Лунному календарю (по григорианскому календарю праздник отмечают обычно в августе).

В самый разгар лета теплый воздух наполняется ароматом трав и цветов. Ночью на небосводе зажигаются мириады звезд, особенно выделяются две звезды, разделенные Серебряной рекой (т.е. Млечным Путем), и называющиеся “Пастух” и “Ткачиха”. Праздник Цисицзе тесно связан со сказанием о Пастухе и Ткачихе – трогательной историей любви, дошедшей до наших дней с незапамятных времен.

По преданию, давным-давно жил на свете молодой пастух Нюлан. В детстве он был сиротой и жил в доме старшего брата, но потом невестка выгнала Нюлана из дома. Нюлан стал жить самостоятельно. Он пас вола и возделывал поле. Небесная ткачиха Чжинюй полюбила Нюлана. Она тайком спустилась с небес на землю и вышла замуж за пастуха. Они стали жить счастливой жизнью: Нюлан работал на поле, а Чжинюй ткала одежду. У них родились сын и дочка. Вскоре об этом узнал небесный владыка Тяньди. Он велел небесной правительнице Ванму сойти с небес и силой вернуть Чжинюй на небо. Бедный Нюлан взял своих детей и при помощи волшебного вола тоже взлетел на небо, чтобы найти там свою жену. Он почти настиг Чжинюй, но тут небесная правительница Ванму вытянула из волос золотую шпильку и прочертила небесную реку (Млечный Путь).

Нюлан и Чжинюй оказались на разных берегах Серебряной реки. Разделенные рекой, они могли только смотреть друг на друга и лить слезы. Любовь супругов тронула птиц-сорок. Сотни тысяч сорок слетелись со всего света и образовали мост, на котором смогли встретиться Нюлан и Чжинюй. Ванму сжалилась над пастухом и ткачихой и разрешила им встречаться каждый год 7-го числа 7-го месяца на сорочьем мосту. Так появился праздник Цисицзе.

Ученые установили, что праздник Цисицзе восходит к периоду династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). В исторических записях периода династии Восточная Цзинь (317-420 гг. н.э.) есть упоминания об этом празднике. Картина вечернего банкета императора Тайцзуна и его второй жены в праздник Цисицзе описана в исторических записках династии Тан (618-907 гг.). В период династии Сун (960-1279 гг.) и династии Юань (1206-1368 гг.) в столице устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки и вещи к празднику Цисицзе. В древности Цисицзе был одним из самых любимых праздников.

В наши дни в китайских деревнях еще сохранились некоторые традиции праздника Цисицзе, но в городах многие обычаи уже утратили колорит или полностью исчезли. Однако предание о Нюлане и Чжинюй, символизирующее верную любовь, глубоко вошло в сердца людей. В последние годы праздник Чисицзе пользуется большой популярностью у городской молодежи, которая отмечает его как день влюбленных. В праздник Чисицзе радуются не только влюбленные, но и владельцы цветочных лавок, баров, магазинов – в этот день торговля идет особенно хорошо.

  评论这张
 
阅读(484)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018