登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

分享美好,记录生活—如花秋水

如花灿烂,如秋静美,如水澄澈

 
 
 

日志

 
 

普京07国情咨文中文对照6——电力工程  

2008-09-24 10:24:51|  分类: 俄语与俄罗斯 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

Теперь – подробнее о предлагаемых конкретных проектах. Они очень большие, масштабные.

现在,更详细些说一说关于提出的具体项目,它们规模很大。

Один из безусловных приоритетов ближайших лет – это электроэнергетика. Россия уже столкнулась с нехваткой мощностей для дальнейшего роста.

最近几年应绝对优先发函的项目之一——是电力工程。俄罗斯的进一步发展已经面临着能量不足的问题。

Предстоит крупнейшая за последние десятилетия структурная реформа. По сути, речь идет о "второй" масштабной электрификации страны. К 2020 году необходимо увеличить на 2/3 производство электроэнергии в России. Для этого государством и частными компаниями будет проинвестировано порядка 12 трлн. рублей.

当前需要进行最近十年内最大的机构改革。实际上指的是国家“第二次”大规模电气化。到2020年俄罗斯必须提高3/1的电能生产。要达到这一点国家和个体公司将要投资大约12万亿卢布。

Предстоит построить новые станции, модернизировать действующие, а также – расширить сетевую инфраструктуру. Нам, кроме того, необходимы значительные изменения в структуре электрогенерации – за счет увеличения доли атомной, угольной и гидрогенерации.

需要建设新的并改进现有的电站,以及——扩充电网设施。此外我们还必须在水力发电机构上进行相当大的改动——靠增加核电、煤电和水电份额来进行。

В нашей стране за весь, подчеркну – за весь советский период было построено 30 атомных энергоблоков. За ближайшие же 12 лет мы должны построить 26 блоков, причем – на основе самых современных технологий.

在我们国家,整个的——我强调一下是整个的苏维埃时期建成了30个核发电机组。在未来的12年内我们应建成26个,而且是建立于最先进工艺基础之上的。

Для реализации этого проекта предлагаю создать специальную корпорацию, объединяющую предприятия атомной энергетики и промышленности. Она будет работать на внутреннем и внешнем рынке, и кроме того – решать задачи обеспечения интересов государства в сфере обороны. Для этого надо будет принять специальный закон. Я сейчас говорю об атомной энергетике, хочу подчеркнуть.

为实现这个项目我建议成立专门的协会来联合起核动力及工业企业。协会将在国内及国外的市场上运作,此外还将完成国防方面保障国家利益的任务。为此将制定专门的法律。我想强调一下,我现在谈的是关于核动力。

Далее. Россия, с её гигантскими гидроресурсами, использует свой потенциал менее чем на 20 процентов, в то время как другие развитые страны – на 70–80 процентов. Необходимо начать строительство крупных ГЭС – прежде всего, в Сибири и на Дальнем Востоке.

接下来,有着巨大水资源的俄罗斯只开发了自己的潜力不足20%,而那些发达国家是70~80%。必须要建设大的水力发电站,首先是在西伯利亚和远东建。

Мы обладаем и крупнейшими запасами угля. Поэтому акцент должен быть сделан на увеличении доли угольной генерации нового поколения.

我们还拥有最大的煤炭储量。因此重点应该放在增加新一代煤炭动力份额之上。

Рассчитываю, что благодаря активной работе Правительства, а также – инициативной позиции бизнеса, планы развития электроэнергетики будут успешно реализованы.

我希望,通过政府的积极工作以及商业的积极立场,发展电力工程的计划将会顺利实施。

  评论这张
 
阅读(446)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018