如花灿烂,如秋静美,如水澄澈
一缕阳光,使身边充满光和亮
2009-04-07 10:44:40| 分类: 引文 | 标签: |举报 |字号大中小 订阅
用微信 “扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信 “扫一扫”
引用
小丑鱼 的 Позови меня тихо по имени/轻轻呼唤我的名字 Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字Ключевой водой напои меня 为我捧来甘甜的泉水Отзовется ли сердце безбрежное 空旷的心是否还在回荡?Несказанное, глупое, нежное? 依然默默无语,痴心而又温柔Снова сумерки входят бессонные 这又将是一个无眠的黄昏Снова застят мне стекла оконные.我再一次透过玻璃窗向外张望Там кивают сирень и смородина.丁香和茶藨草在那里垂下了头Позови меня тихая родина.祖国正静静的呼唤我 Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤Позови меня...呼唤我... Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤Позови меня...呼唤我... Знаю сбудется наше свидание 我知道我们还会再见Затянулось с тобой расставание 只是离别总是依依难舍Синий месяц за городом прячется 蓝色的新月躲在城市外面Не тоскуется мне и не плачется...我又怎能不去思念不再流泪Колокольчик ли, дальнее эхо ли 你听那是教堂的钟声,还是遥远的回音?Только мимо с тобой мы проехали.你我只能擦肩而过,Напылили кругом, накопытили 带起飞扬的尘土Даже толком дороги не видели.甚至连道路都看不真切 Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤Позови меня...呼唤我... Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤Позови меня...呼唤我... Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字吧Ключевой водой напои меня.为我捧上甘甜的泉水Знаю сбудется наше свидание 我知道的我们一定会再见Я вернусь, я сдержу обещание...我会回来,那是我的诺言。
Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字Ключевой водой напои меня 为我捧来甘甜的泉水Отзовется ли сердце безбрежное 空旷的心是否还在回荡?Несказанное, глупое, нежное? 依然默默无语,痴心而又温柔Снова сумерки входят бессонные 这又将是一个无眠的黄昏Снова застят мне стекла оконные.我再一次透过玻璃窗向外张望Там кивают сирень и смородина.丁香和茶藨草在那里垂下了头Позови меня тихая родина.祖国正静静的呼唤我
Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤Позови меня...呼唤我...
Знаю сбудется наше свидание 我知道我们还会再见Затянулось с тобой расставание 只是离别总是依依难舍Синий месяц за городом прячется 蓝色的新月躲在城市外面Не тоскуется мне и не плачется...我又怎能不去思念不再流泪Колокольчик ли, дальнее эхо ли 你听那是教堂的钟声,还是遥远的回音?Только мимо с тобой мы проехали.你我只能擦肩而过,Напылили кругом, накопытили 带起飞扬的尘土Даже толком дороги не видели.甚至连道路都看不真切
Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字吧Ключевой водой напои меня.为我捧上甘甜的泉水Знаю сбудется наше свидание 我知道的我们一定会再见Я вернусь, я сдержу обещание...我会回来,那是我的诺言。
小丑鱼 的 Позови меня тихо по имени/轻轻呼唤我的名字\r\nПозови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字Ключевой водой напои меня 为我捧来甘甜的泉水Отзовется ли сердце безбрежное 空旷的心是否还在回荡?Несказанное, глупое, нежное? 依然默默无语,痴心而又温柔Снова сумерки входят бессонные 这又将是一个无眠的黄昏Снова застят мне стекла оконные.我再一次透过玻璃窗向外张望Там кивают сирень и смородина.丁香和茶藨草在那里垂下了头Позови меня тихая родина.祖国正静静的呼唤我
推荐过这篇日志的人:
他们还推荐了:
网易公司版权所有 ©1997-2018
评论